Можно ли сказать что-то хорошее о Хэллоуине?

31.10.2009

Можно ли сказать что-то хорошее о Хэллоуине?

Можно ли сказать что-то хорошее о Хэллоуине?

На самом деле нет, за исключением того, чтобы признать истинную правду о том, что это чистейшее язычество, которое проникло в мнимую христианскую веру многих миллионов людей.

Таким образом, вопрос звучит проще: можно ли сказать что-то хорошее о язычестве? Библия предлагает повторяющийся комментарий о том, что язычество, привнесенное в будто бы христианскую церковь, является «Вавилоном», из которого искренним последователям Иисуса Христа строго приказано немедленно «выйти» (Откр. 14:8; 18:1-4).

Но давайте воспользуемся освященным здравым смыслом в рассмотрении этого вопроса: только воспринимать один Хэллоуин и не обращать внимания на реальное значение  язычества, укоренившегося в якобы христианском мышлении, - это значит повторить печальное отступничество с самого его начала.

Повествование ведет нас к Даниилу, одной из книг Ветхого Завета, которые Иисус искренно побуждал нас «читать» и «разуметь» (Мтф. 24:15). В главах 8:11-13; 11:31 и 12:11, 12 показано как сильно воздействовало язычество на народ Божий, подвергшийся 70-летнему изгнанию и плену в древнем Вавилоне.

Как человек, проведший многие годы в миссионерском «изгнании» в восточной Уганде, автор этой темы может засвидетельствовать: бесконечное ночное языческое пение, танцы и звуки барабана причиняют постоянное беспокойством, если вы вынуждены жить по соседству. Из книги Даниила становится очевидным, что у израильтян в плену в буквальном Вавилоне было идиоматическое выражение для того, что бесконечно окружало их: «опустошительное нечестие» (или в переводе с английского - «постоянное непослушание», прим. пер.)

Дословно на еврейском языке эта фраза звучит так: ха тамид би пеша, где слово «тамид», переведено как «ежедневная жертва» и «ха» является артиклем. Оно встречается пять раз в книге Даниила и больше нигде в Писании не используется в таком смысле.

Еврейский глагол в 8:11-13 — рам, который не имеет прямого значения «удалять», а «воодушевлять», «возвышать». Католики и христиане — протестанты, пережившие конец 1260  лет папского гнета, в 1798 году нашей эры признали «ежедневную жертву» как язычество, которое возвысилось во время раннего отступничества так называемого христианства. Результат этого был назван «крещенным язычеством». Классическая книга «Великая борьба между Христом и сатаной» описывает процесс как «язычество соединилось» с христианством (с. 50).

Для заинтересованных читателей у «Хлеба насущного» есть небольшое чтение на эту тему под названием «Следуем ли мы искусно придуманным басням?», который можно получить по электронной почте. Нажмите кнопку и закажите «Басни».

Важно:  Чтобы добавлять комментарии, пожалуйста авторизуйтесь
Издание:  Dial Daily Bread («Хлеб насущный»). Ежедневные утренние размышления Роберта Виланда. Перевод с английского: «Тв!»

Возврат к списку




© Только веруй! www.tolkoveruy.ru