Зов «из глубины»

07.05.2009

Зов «из глубины»

Нам не нужен проповедник или человек по изучению Библии для того, чтобы напомнить нам о любви Спасителя: если мы и тысячу раз разочаруем Его, Он не откажется от нас.

Цена, которую Иисус заплатил на кресте Своей жертвой, достаточно велика для того, чтобы заботиться о нас, не зависимо от того, насколько далеко мы ушли и отдалились от Него. Это говорится не для того, чтобы поощрить ваше отдаление, нет; когда мы постигаем «широту и глубину, и долготу, и высоту» Его любви, проявленной на кресте, мы не можем удаляться!

Об этом ясно сказано в 2 Послании Коринфянам 5:14: «Ибо любовь [агапэ] Христова объемлет нас, рассуждающих так [другими словами, это не просто сентиментальное рассуждение; это холодная логика в чистом виде!]: если один умер за всех, то все умерли [это означает, что все бы умерли, если бы Он не умер за нас!]. А Христос за всех умер, чтобы живущие уже не для себя жили [иными словами, человек, который осознал то, что Христос уже сделал для него/нее, не может продолжать жить для себя], но для умершего за них и воскресшего» (ст.14,15).

«Осознал» - вот ключевое слово.

Это не простое поднятие руки на большом собрании в знак согласия с тем, что вы «принимаете Иисуса». Это означает размышлять, обдумывать, проникнуться тем, что стоило Сыну Божьему спасти нас.

Он должен был пройти ад, войти в него и отдать Себя навсегда, — потому что Его любовь настолько велика. Именно там Он нашел нас!

Псалом 129: «Из глубины взываю к Тебе, Господи... Но у Тебя прощение, да благоговеют пред Тобою» (ст. 1-4).

Возможно, вы никогда по-настоящему не постигните пределы этого «прощения», пока не окажетесь оставленными в этой «глубине», из которой наконец будете «взывать». Я сказал: «Возможно». На самом деле вы никогда не бываете оставленными, но тогда, когда бремя вины и страха настолько велико, что вы чувствуете себя оставленными, то ...вы, наконец, «взываете из глубины».

Подумайте об этом; пусть ваше сердце «расширится», чтобы постичь насколько бездонна эта «глубина».

Издание:  a:2:{s:4:"TEXT";s:340:"<a id="39" class="information-block-head-text" href="/aboutus/komitet/ab_ddb.php" target="_blank" >Dial Daily Bread</a> ("Хлеб насущный"). Ежедневные утренние размышления <a id="39" class="information-block-head-text" href="/aboutus/komitet/wieland.php" target="_blank" >Роберта Виланда.</a> Перевод с английского: "Тв!"";s:4:"TYPE";s:4:"html";}

Возврат к списку




© Только веруй! www.tolkoveruy.ru